Subversion Repositories harbour-webkitNG

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_BE" version="2.1">
<context>
    <name/>
    <message id="components_gallery-la-image-loading-failed">
        <source>Oops, can&apos;t display the image</source>
        <extracomment>Image loading failed</extracomment>
        <translation>Oeie, de afbeelding kan nie weergegeven worden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AboutPage</name>
    <message>
        <source>A simple webbrowser based on webkit.</source>
        <translation>Nen eenvoudige webbrowser gebaseerd op WebKit.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddBookmark</name>
    <message>
        <source>Edit Bookmark</source>
        <translation>Bladwijzer bewerken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Bladwijzer toevoegen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title of the bookmark</source>
        <translation>Titel van bladwijzer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL of bookmark</source>
        <translation>URL van bladwijzer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent:</source>
        <translation>Gebruikersagent:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AuthenticationDialog</name>
    <message>
        <source>Authenticate</source>
        <translation>Authenticeren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The server %1 requires authentication. The server says: %2</source>
        <translation>De server %1 vereist authenticatie. De server zegt: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter your user name</source>
        <translation>Voert uwe gebruikersnaam in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User name</source>
        <translation>Gebruikersnaam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter password</source>
        <translation>Voert uw paswoord in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>Paswoord</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BackupPage</name>
    <message>
        <source>Backups</source>
        <translation>Back-ups</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Backup</source>
        <translation>Back-up maken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dismiss</source>
        <translation>Sluiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup saved successfully!</source>
        <translation>Back-up opgeslagen!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Backup includes all cookies, bookmarks, history and settings for Webcat.</source>
        <translation>Den back-up bevat alle cookies, bladwijzers, geschiedenis en instellingen voor Webcat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Backup</source>
        <translation>Back-up herstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backups overwrite current configurations</source>
        <translation>Back-ups overschrijven de huidige configuratie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup restored! Please restart Webcat</source>
        <translation>Back-up hersteld! Herstart Webcat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring overwrites all cookies, bookmarks, history and settings for Webcat from the backup file.
Please restart for changes to take effect.</source>
        <translation>Herstellen overschrijft alle cookies, bladwijzers, geschiedenis en instellingen voor Webcat me die van ’t back-upbestand.
Herstart voor de wijzingen door te voeren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring Backup</source>
        <translation>Back-up wordt hersteld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backups are saved to Documents directory</source>
        <translation>Back-ups worden opgeslagen in de map Documenten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkList</name>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Bladwijzers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in new Tab</source>
        <translation>Openen in nieuw tabblad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in new Window</source>
        <translation>Openen in nieuw venster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Bewerken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Verwijderen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Instellingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Bladwijzer toevoegen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>Geschiedenis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfirmDialog</name>
    <message>
        <source>Accept ?</source>
        <translation>Aanvaarden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificates are used to identify and make sure that the website you see is provided by the author you expect.
Unknown certificates are either ones that are missing in the global configuration of your browser. Outdated ones or compromised ones.
If you are unsure reject the certificate. That might lead to a non loading website though.</source>
        <translation>Certificaten worden gebruikt voor de website da ge bezoekt te identificeren en dervoor te zorgen da ze wordt aangeboden door wie da ge verwacht.
Onbekende certificaten zijn ofwel certificaten da ontbreken in de globale configuratie van uwen browser, ofwel verouderde of gecompromitteerde certificaten.
Als ge nie zeker zijt, weigert dan ’t certificaat. Dit kan der wel toe leiden da de website nie meer laadt.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CookiePage</name>
    <message>
        <source>Cookies</source>
        <translation>Cookies</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Cookies</source>
        <translation>Cookies wissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Verwijderen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search..</source>
        <translation>Zoeken…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateDirDialog</name>
    <message>
        <source>Error creating new directory</source>
        <translation>Fout bij aanmaken van nieuwe map</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Folder</source>
        <translation>Map aanmaken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Aanmaken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new folder under</source>
        <translation>Maakt een nieuwe map aan onder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder name</source>
        <translation>Mapnaam</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadManager</name>
    <message>
        <source>Add Download</source>
        <translation>Download toevoegen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download Manager</source>
        <translation>Downloadbeheerder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter URL to download</source>
        <translation>Voert een URL in voor te downloaden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Download</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Afbreken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Errors</source>
        <translation>Fouten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download Status</source>
        <translation>Downloadstatus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download Errors</source>
        <translation>Downloadfouten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening...</source>
        <translation>Bezig me openen…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Downloadfolder</source>
        <translation>Downloadmap weergeven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Downloads</source>
        <translation>Downloads wissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting </source>
        <translation>Wordt verwijderd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Verwijderen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Details</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download list</source>
        <translation>Downloadlijst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resume</source>
        <translation>Hervatten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pauzeren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtraToolbar</name>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimaliseren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock Orientation</source>
        <translation>Oriëntatie vergrendelen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reader Mode</source>
        <translation>Leesmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Zoeken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
        <translation>Delen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close menu</source>
        <translation>Menu sluiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Night Mode</source>
        <translation>Nachtmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day Mode</source>
        <translation>Dagmodus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Deleting </source>
        <translation>Wordt verwijderd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Knippen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiëren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Verwijderen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Eigenschappen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileProperties</name>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Locatie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link to %1</source>
        <translation>Koppeling naar %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Grootte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>Bestandsrechten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Eigenaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Groep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last modified</source>
        <translation>Laatst bijgewerkt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Eigenschappen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Hernoemen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Permissions</source>
        <translation>Bestandsrechten wijzigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error renaming</source>
        <translation>Fout bij hernoemen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FirstPage</name>
    <message>
        <source>Opening...</source>
        <translation>Bezig me openen…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter searchterm</source>
        <translation>Voert een zoekterm in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in New Window</source>
        <translation>Openen in nieuw venster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in New Tab</source>
        <translation>Openen in nieuw tabblad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in Private New Window</source>
        <translation>Openen in nieuw privévenster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Link</source>
        <translation>Koppeling kopiëren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Image</source>
        <translation>Afbeelding opslaan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Link</source>
        <translation>Koppeling opslaan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Image in New Tab</source>
        <translation>Afbeelding openen in nieuw tabblad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown certificate</source>
        <translation>Onbekend certificaat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept certificate from </source>
        <translation>Certificaat aanvaarden van</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Webkit engine crashed! Restarting...</source>
        <translation>WebKit is gecrasht en wordt nu herstart…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Webkit engine crashed too often!</source>
        <translation>WebKit is te dikwijls gecrasht!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HistoryPage</name>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>Geschiedenis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear History</source>
        <translation>Geschiedenis wissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Verwijderen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Last Session</source>
        <translation>Laatste sessie laden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyboardCommands</name>
    <message>
        <source/>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Page History: Go back</source>
        <translation>Paginageschiedenis: teruggaan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page History: Go forward</source>
        <translation>Paginageschiedenis: vooruitgaan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open new tab</source>
        <translation>Nieuw tabblad openen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open new window</source>
        <translation>Nieuw venster openen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close current tab</source>
        <translation>Huidig tabblad sluiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to next tab</source>
        <translation>Wisselen naar volgend tabblad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to previous tab</source>
        <translation>Wisselen naar vorig tabblad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle reader mode</source>
        <translation>Leesmodus in-/uitschakelen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus URL bar</source>
        <translation>Focus op URL-balk plaatsen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Esc</source>
        <comment>Key</comment>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl</source>
        <comment>Key</comment>
        <translation>Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift</source>
        <comment>Key</comment>
        <translation>Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab</source>
        <comment>Key</comment>
        <translation>Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End</source>
        <comment>Key</comment>
        <translation>End</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <comment>Key</comment>
        <translation>Home</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt</source>
        <comment>Key</comment>
        <translation>Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll current website to bottom</source>
        <translation>Scrollen naar onderkant van huidige website</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll current website to top</source>
        <translation>Scrollen naar bovenkant van huidige website</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop loading the current website</source>
        <translation>Laden van huidige website stoppen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add current website as a bookmark</source>
        <translation>Huidige website toevoegen als bladwijzer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show list of bookmarks</source>
        <translation>Lijst me bladwijzers weergeven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open new private window</source>
        <translation>Nieuw privévenster openen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide in-page search</source>
        <translation>Zoekregel voor pagina verbergen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start in-page search</source>
        <translation>Zoeken op deze pagina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close current WebCat window</source>
        <translation>Huidig Webcat-venster sluiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in-page search</source>
        <translation>Zoekregel voor pagina weergeven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload current website</source>
        <translation>Huidige website herladen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide list of bookmarks</source>
        <translation>Lijst me bladwijzers verbergen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyboardOverviewPage</name>
    <message>
        <source>Current Keyboard Shortcuts</source>
        <translation>Huidige sneltoetsen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have selected keyboard shortcuts which mimic some current popular browsers. Take a look at the list below to see what they are or try them out.</source>
        <translation>Ge hebt sneltoetsen geselecteerd da de die van enkele populaire browsers nabootsen. Kijkt efkes op de lijst hieronder welke sneltoetsen da der zijn, en probeert ze ne keer uit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have selected BB10 (Blackberry 10) compatible keyboard shortcuts. Take a look at the list below to see what they are or try them out.</source>
        <translation>Ge hebt sneltoetsen geselecteerd da compatibel zijn me BB10 (BlackBerry 10). Kijkt efkes op de lijst hieronder welke sneltoetsen da der zijn, en probeert ze ne keer uit.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaDownloadRec</name>
    <message>
        <source>Opening...</source>
        <translation>Bezig me openen…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuPopup</name>
    <message>
        <source>File Manager</source>
        <translation>Bestandsbeheerder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Manager</source>
        <translation>Back-upbeheerder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Player</source>
        <translation>Videospeler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download Manager</source>
        <translation>Downloadbeheerder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created Desktop Launcher for Webcat Fileman</source>
        <translation>Starter voor Webcat-bestandsbeheerder aangemaakt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyClass</name>
    <message>
        <source>Webcat config dir not found</source>
        <translation>Webcat-configuratiemap nie gevonden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found.</source>
        <translation>Bestand nie gevonden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid Backup file. Did not find harbour-webcat Folder.</source>
        <translation>Ongeldig back-upbestand. Map harbour-webcat kon nie gevonden worden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not verify Backup file.
</source>
        <translation>Back-upbestand kon nie geverifieerd worden.
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenDialog</name>
    <message>
        <source>Opening...</source>
        <translation>Bezig me openen…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Plakken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error pasting file </source>
        <translation>Fout bij plakken van bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File operation succeeded</source>
        <translation>Bestandsbewerking voltooid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Eigenschappen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Folder</source>
        <translation>Map aanmaken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to places</source>
        <translation>Toevoegen aan plekken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Tijd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Grootte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by: </source>
        <translation>Sorteren op:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenURLPage</name>
    <message>
        <source>Load URL</source>
        <translation>URL laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type in URL here</source>
        <translation>Voert hier een URL in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL to media file/stream</source>
        <translation>URL naar mediabestand/-stream</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PermissionDialog</name>
    <message>
        <source>Could not change permission</source>
        <translation>Kon bestandsrechten nie wijzigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Permissions</source>
        <translation>Bestandsrechten wijzigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change</source>
        <translation>Wijzigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change permissions for</source>
        <translation>Bestandsrechten wijzigen voor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read</source>
        <translation>Lezen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write</source>
        <translation>Schrijven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>Uitvoeren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Eigenaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Groep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Others</source>
        <translation>Anderen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlacesPage</name>
    <message>
        <source>Device memory</source>
        <translation>Intern geheugen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SD Card</source>
        <translation>SD-kaart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Persoonlijke map</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Documenten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloads</source>
        <translation>Downloads</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>Muziek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <translation>Afbeeldingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Videos</source>
        <translation>Video’s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Places</source>
        <translation>Plekken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Devices</source>
        <translation>Toestellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Common</source>
        <translation>Algemeen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Aangepast</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting </source>
        <translation>Wordt verwijderd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Hernoemen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android Storage</source>
        <translation>Android-opslag</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProxySettingsPage</name>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Opslaan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Disabled</source>
        <translation>Proxy uitgeschakeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to restart Webcat</source>
        <translation>Ge moet Webcat herstarten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Settings (Restart needed)</source>
        <translation>Proxy-instellingen (herstart vereist)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host or Ip Address</source>
        <translation>Host of IP-adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation>Poort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please restart Webcat</source>
        <translation>Herstart Webcat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Socks</source>
        <translation>Socks gebruiken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket Secure (SOCKS) is an Internet protocol that exchanges network packets between a client and server through a proxy server.</source>
        <translation>Socket Secure (SOCKS) is een internetprotocol da netwerkpakketten uitwisselt tussen ne cliënt en ne server via ne proxyserver.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Tor</source>
        <translation>Tor gebruiken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor is free software for enabling anonymous communication. This will setup the proxy automatically to use tor. Tor service must be running on the system for this to work.</source>
        <translation>Tor is vrije software voor anonieme communicatie. Dit gaat de proxy voor Tor te gebruiken automatisch instellen. Tor moet op dit systeem draaien opda dit kan werken.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenameDialog</name>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Hernoemen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Give a new name for</source>
        <translation>Geeft ne nieuwe naam aan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name</source>
        <translation>Nieuwe naam</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchEngineDialog</name>
    <message>
        <source>Choose Search Engine</source>
        <translation>Kiest een zoekmachien</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchEngines</name>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Aangepast</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectionEditPage</name>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiëren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show HTML</source>
        <translation>HTML weergeven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide HTML</source>
        <translation>HTML verbergen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation>Aanvaarden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsPage</name>
    <message>
        <source>Clear cache</source>
        <translation>Cache legen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear History</source>
        <translation>Geschiedenis wissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Settings</source>
        <translation>Instellingen opslaan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About </source>
        <translation>Over</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Defaults</source>
        <translation>Standaardwaarden laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Uiterlijk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Font Size</source>
        <translation>Standaardlettergrootte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Fixed Font Size</source>
        <translation>Standaardvastelettergrootte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum Font Size</source>
        <translation>Minimale lettergrootte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Orientation</source>
        <translation>Standaardoriëntatie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Algemeen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Homepage</source>
        <translation>Startpagina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Engine:</source>
        <translation>Zoekmachien:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Aangepast</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private Browsing</source>
        <translation>Privébrowsen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Default Bookmarks</source>
        <translation>Standaardbladwijzers toevoegen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent:</source>
        <translation>Gebruikersagent:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Cookies</source>
        <translation>Cookies wissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Private Window</source>
        <translation>Privévenster starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Images</source>
        <translation>Afbeeldingen laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Geavanceerd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DNS Prefetch</source>
        <translation>DNS-prefetch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline Web Application Cache</source>
        <translation>Offline webappcache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Privacy</source>
        <translation>Privacy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Cache</source>
        <translation>Cache legen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Bookmarks</source>
        <translation>Bladwijzers wissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use external video player</source>
        <translation>Externe videospeler gebruiken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset default browser</source>
        <translation>Standaardbrowser terug instellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Webcat as default browser</source>
        <translation>Webcat instellen als standaardbrowser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Settings</source>
        <translation>Proxy-instellingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Manager</source>
        <translation>Back-upbeheerder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Tab | Stop/Refresh</source>
        <translation>Volgend tabblad | Stoppen/herladen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Tab | Next Tab</source>
        <translation>Vorig tabblad | Volgend tabblad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Cover Action Group</source>
        <translation>Standaardomslagactiegroep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cookie Manager</source>
        <translation>Cookiebeheerder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Engine URL use %s for searchterm</source>
        <translation>Zoekmachien-URL, gebruikt %s waar da de zoekterm moet komen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When unchecked, common multi-key shortcuts from other browsers are used</source>
        <translation>Indien nie geselecteerd, worden algemene sneltoetsen van andere browsers gebruikt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BB10 Hardware Keyboard shortcuts</source>
        <translation>BB10-hardwaresneltoetsen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShareContextMenu</name>
    <message>
        <source>Share</source>
        <translation>Delen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabBar</name>
    <message>
        <source>Loading..</source>
        <translation>Bezig me laden…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs</source>
        <translation>Tabbladen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swipe up to open new window</source>
        <translation>Veegt omhoog voor een nieuw venster te openen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swipe up to open private window</source>
        <translation>Veegt omhoog voor een privévenster te openen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swipe up to close tab</source>
        <translation>Veegt omhoog voor ’t tabblad te sluiten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabList</name>
    <message>
        <source>Loading..</source>
        <translation>Bezig me laden…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs</source>
        <translation>Tabbladen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Toolbar</name>
    <message>
        <source>Enter an url</source>
        <translation>Voert een URL in</translation>
    </message>
    <message>
        <source> added to Bookmarks</source>
        <translation>toegevoegd aan bladwijzers</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserAgentDialog</name>
    <message>
        <source>Choose User Agent</source>
        <translation>Kiest ne gebruikersagent</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserAgents</name>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Aangepast</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>Bestand openen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Stream</source>
        <translation>Stream openen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoPlayerComponent</name>
    <message>
        <source>Dismiss</source>
        <translation>Sluiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
The audio and or video format is not supported.</source>
        <translation>
’t Audio- en/of videoformaat wordt nie ondersteund.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
The video cannot be played due to network issues.</source>
        <translation>
De video kan nie afgespeeld worden omwille van problemen me ’t netwerk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
The video cannot be played because the media service could not be instantiated.</source>
        <translation>
De video kan nie afgespeeld worden omda de mediadienst nie kon geïnstantieerd worden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
The video cannot be played due to insufficient permissions.</source>
        <translation>
De video kan nie afgespeeld worden omwille van onvoldoende machtigingen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
The video cannot be played due to a problem allocating resources.
On Youtube Videos please make sure to be logged in. Some videos might be geoblocked or require you to be logged into youtube.</source>
        <translation>
De video kan nie afgespeeld worden omwille van een probleem bij ’t toewijzen van bronnen.
Zorgt der voor da ge aangemeld zijt bij YouTube Videos. Sommige video’s kunnen geblokkeerd zijn op geografische basis of vereisen da ge aangemeld zijt bij YouTube.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pull down to load file or stream</source>
        <translation>Trekt omlaag voor bestand of stream te laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoomed to fit screen</source>
        <translation>Schermvullend</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original</source>
        <translation>Oorspronkelijk</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ytQualityChooserContextMenu</name>
    <message>
        <source>Opening...</source>
        <translation>Bezig me openen…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Downloaden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Afspelen</translation>
    </message>
</context>
</TS>